To: Hamid Algar, Professor of Persian and Islamic Studies. Near Eastern Studies and Persian Literature. Islamic culture, religion, philosophy, Sufism and the Qur’an. Department of Near Eastern Studies, UC Berkeley firstname.lastname@example.org
From: Project Humanbeingsfirst.org
Subject: Translation of the Holy Qur’an
Date: Sat, Sep 3, 2011 at 1:31 PM
Dear Prof. Algar,
AsSalaam o Alekum.
I am forwarding you the following letter which I just wrote to Mr. Ali Quli Qarai. It cites your endorsement of his English translation of the Holy Qur’an and notes your silence on another translation by someone whom you are surely more familiar with as a scholar of Islam than I as just merely an ordinary plebeian.
And I would like to make the same humble request to you as I make to Mr. Ali Quli Qarai. As someone who has benefited from your imposing work, having read some of them, your public comment on this matter is most pertinent. If you have already publicly commented on The Sublime Qur’an, I would be most grateful if you would kindly forward me your comment as I have been unable to locate it by google search.
Silence speaks volumes on many fronts. To me it speaks mainly of co-option in these times when Islam and Muslims are being assaulted on all fronts by way of deception, and with bombs, and not of profound wisdom of a sage living in ivory towers or detached from the mayhem. It matters little what else people speak on, or do, when they remain silent on what they must speak on and don’t do – a truism you will surely agree with wholeheartedly.
I would send this letter to Dr Muhammad Legenhausen as well, the other person who is referenced in my letter to Ali Quli Qarai as having endorsed Mr. Quli’s translation of the Holy Qur’an with glowing words – except that I have been unable to locate his email address. If you have his email address, I would be most grateful if you would share it with me or kindly forward this letter to him.
Thank you for your time. May Allah reward you generously for your strivings on the path of Haq.
Letter to Hamid Algar inviting comment on Laleh Bakhtiar’s Translation of the Holy Qur’an By Zahir Ebrahim